Он хотел. Он хотел, чтобы все они были здесь, чтобы они увидели его заново, уже не тем Чиппи, а как этого нового человека, которым он постепенно становился. Он подумал о лодочном домике, сияющем на большом пруду, о том, как он работал по четырнадцать часов в день, чтобы превратить хижину в гладкую, побеленную маленькую драгоценность, о том, как он планировал всю следующую неделю с точностью до минуты, чтобы закончить с коттеджем и показать своей семье, как хорошо он справляется с этой работой. Как его успокаивала плотницкая работа, как он находил в аккуратных углах и точных измерениях что-то вроде искупления. «Не волнуйся», – сказал он, сглотнув. «Это просто ещё один день».
Сестра, услышав разочарование в голосе Чипа, мягко сказала, что до Рождества осталось всего несколько недель, и в этом году это определённо произойдет в поместье, Она устроит это, даже если ей придется заарканить всех членов семьи и вытащить их туда самой.
Он повесил трубку и стоял, глядя на свои рабочие ботинки, пока продавщица трижды не прочистила горло. Купил пакет, полный чипсов и содовой, хотя это ему на самом деле было не нужно. Взял выходной, чтобы отправиться на прогулку в голый холодный лес, потому что завершение коттеджа в течение следующей недели больше не имело такого большого значения.
В полночь, спускаясь с горы, чтобы подождать Перл у ресторана, он всё ещё чувствовал себя немного подавленным. Она подошла с коробкой еды, и, увидев лицо Чипа, вздохнула: «ну, тогда пойдём». По темноте он проследовал за задними фарами к её дому. Вместо того чтобы заняться сексом после душа, Перл легла на кровать и, повернувшись на бок, сказала: «хорошо, расскажи мне, что тебя расстроило». Сказано это было так холодно, что он промолчал.
Так подмывало рассказать о том, что его семья не приедет на День Благодарения, но это открыло бы ей, кто он есть на самом деле, а он ещё не был готов изменить баланс сил. Возможно, когда-нибудь. Бывали моменты, когда, работая, Чип представлял, как это будет, когда она полностью впустит его и он расскажет ей о своей семье. Наслаждался мыслью о её лице в тот момент, когда она поймет, что он больше, чем просто смотритель. Сначала она будет поражена, а потом появится что-то вроде уважения, новый интерес к тому, кем он был как личность.
Вместо этого сказал только, что День благодарения всегда угнетал его, так как у него не было семьи, с которой можно было бы праздновать.
Всё тепло исчезло с её лица. – Ты пытаешься подловить меня?
– спросила она, – Господи. Нет, Чип. Я не могу пригласить тебя на День благодарения моей семьи.
– Нет, Перл, я ... – начал он, но Перл мрачно продолжила, сказав, что, по её мнению, ясно изложила свою позицию. Они только трахались, вот и всё. Она никогда не сможет представить его своей семье. «Только представь себе, Боже, да этому не будет конца, братья назовут меня расхитительницей колыбелей, а тебя целый день будут безжалостно высмеивать. Чёрт возьми, Чип». Они не были настолько вместе, она думала, что он знал это.
– Да, – сказал он. – Я имею в виду, «конечно». Я не пытался подловить, честное слово.
– Послушай, – сказала она. – Я слишком устала, чтобы вести этот разговор. Давай поспим и поговорим утром.
– О'кей, – ответил он и лежал неподвижно, пока Перл спала, чувствуя себя каким-то образом обманутым, наблюдая, как кошка бродит по тёмной комнате, отдыхает между их телами, мурлыча, сгибая лапы и упираясь в бок Чипа крошечными уколами когтей.
Утром Перл разбудила его, не дав ничего, кроме овсянки, приготовленной, однако с маслом и коричневым сахаром, и без улыбки посмотрела поверх кружки кофе.
– Итак, – сказала она. – Я думаю, нам, вероятно, следует немного поостыть. Всего на неделю или около того. Я хочу, чтобы ты помнил, что мы здесь делаем.
– Тебе не обязательно напоминать, – сказал он. – Я помню.
– Да, Чип, да, я так хочу, – сказала она. – Не приходи в ресторан до следующей субботы. Ты слышишь?
– Я слышу, – ответил Чип. Встал, надел ботинки и вышел.
По дороге домой захлестнуло одиночество.
Это была долгая неделя. Он чувствовал себя странно. Решил заполнить свободные часы, мастеря встроенную книжную полку. В постоянной тщательной работе было утешение. Но когда вышел на прогулку в День благодарения, в воздухе висел тяжелый древесный дым, который, казалось, заполнил грудь, дышать становилось невозможно. Потом сел в джип, не позволяя себе думать, и проехал мимо дома Перл, отметив, что её машина всё ещё стоит на подъездной дорожке. Он припарковался на дороге шестого класса, ведущей в городской лес, чтобы оставаться незамеченным и наблюдать за её домом. Джип потихоньку остывал, в голых ветвях кричали вороны. В кабину просочился холод. Когда она, наконец, вышла с башней коробок из-под пирогов в руках и уехала, он следил с такого расстояния, что лишь изредка видел темно-бордовую вспышку её машины.
Так они проехали через деревню и реку, на шоссе. Пропустил вперёд несколько машин и притормозил, когда она вышла на съезде и последовала за двумя машинами обратно в старый мельничный городок, куда её семья прибыла несколько поколений назад, когда итальянцы были ещё не совсем белыми. Въехала в район, расположенный между шоссе и рекой, и припарковалась перед голубым ранчо с огромным двором, который заканчивался беседкой на берегу реки. Он объехал окрестности и припарковался для наблюдения чуть подальше. Вскоре подъехали другие машины, окружив Чипа с обеих сторон, так много людей вливалось в маленький дом, что становилось страшновато за стены.
День клонился к вечеру, тени расползались, люди приходили и уходили. Вдруг из парадной голубого дома выскочили дети. Забегали, наряженные в платья и костюмы, некоторые сразу же падали, оставляя пятна зелени на коленках. Кто-то тут же нашёл мяч, кто-то тарелку для Фрисби. Несколько маленьких девочек, таких же крепких и кудрявых, как Перл, стояли посреди улицы позади девочки побольше, повернувшись к ней спиной, а потом подкрались ближе, вместе остановились и внезапно, с криками, бросились бежать, большая девочка повернулась и побежала за ними, стала ловить их одну за одной.
Глядя на этих счастливых родственников, Чип улыбнулся, но день так быстро превратился в сумерки, что теперь в ветровом стекле отражалось его лицо, и видеть улыбку на этом смутном расплывчатом лице под редкими кудрями против живости и движения маленьких девочек в их ярких платьях, стало тошнотворно. Он скорчил гримасу, и лицо в лобовом стекле осклабилось в ответ. Решил уехать, на обратном пути съел праздничную тарелку в закусочной, где в каждой кабинке сидел и ел в одиночестве тихий старик, читал газету и немного флиртовал с официанткой, когда та проходила мимо, а в окнах над Нью-Гэмпширом катилась холодная ночь.
Наблюдая за голубым домом, думая о тепле и любви внутри, Чип решил пропустить крайний срок Перл, не разговаривать с ней, подождать ещё целую неделю и заставить своим отсутствием задуматься о нём. Если Слим и научила его чему-то, так это владеть молчанием как оружием.
За неделю он доделал коттедж. Он провёл час, сидя и разглядывая это место: открытые балки, чистые стены и блестящие полы, внизу плитка и мрамор, окна, заполненные стройными белыми телами берез. Это было место, как теперь было видно, созданное полностью под простой вкус Перл.
А потом он мечтал привести её туда, приготовить ужин с вином и свечами, показать без слов, что он чувствует. Мысленно видел, как она снова и снова извиняется перед ним, целует, говорит, что совершила ужасную ошибку, что хочет, чтобы он был рядом. Что, возможно, ему следует переехать к ней. Может быть, через неё он мог бы познакомиться с большим количеством людей, она знала всех, и он мог бы получить работу с подрядчиком, начать зарабатывать реальные деньги. И, когда бы он с ней жил, он мог бы медленно работать над ней, покупая кашемировые свитера и жемчуг, прививая манеры, пока она случайно не переняла бы их у него. Он устроил бы Перл день преображения в салоне, чтобы исправить седые волосы, познакомил бы с друзьями в городе, в конце концов, сделал бы презентабельной для Слим.
В субботу, через целую неделю после окончания вынужденного изгнания, он приготовился. Руки так сильно дрожали, что он наложил слишком много лосьона после бритья, который украл у Медведя. Запах был настолько силён, что пришлось открыть окно, чтобы позволить холодному ветру хоть немного сдуть его по дороге в ресторан. Пока он ждал, пошёл снег, тончайший порошок, беспокойно двигающийся в воздухе, не оседая. Он пришёл слишком рано, пришлось снова и снова выдыхать воздух в руки, чтобы не замёрзли, обостряя предвкушение, представляя, как хорошо будет в ресторане, как вкусна будет свежая паста, как прекрасно будет выглядеть Перл с раскрасневшимся от кухонной жары лицом. Чувствовал, что не жил, даже не дышал с тех пор, как увидел её. Наконец, медленно отсеялись официанты, затем бармен, помощник бармена, повара. Когда Перл, смеясь, вышла, её лицо было таким красивым в тусклом свете. Она звала кого-то позади себя. Человек был примерно её возраста, коренастый, с блестящей лысиной в густой чёрной шевелюре. Перл повернулась и заперла дверь, всё ещё разговаривая с мужчиной, они стояли там под освещением и завихрениями снега, потом пошли в машину. Он сел рядом с ней. Она завела машину, свет фар на улице был слишком ярким, и выехала. Перл ни разу не посмотрела в сторону теней за мусорным контейнером, где всегда поджидал Чип.
Он медленно сосчитал про себя тысячу и потихоньку поехал к её дому. Приблизившись, выключил фары и двигатель, выехал на дорогу шестого класса в конце городского леса. Бесшумно проплывая мимо, увидел сверкающие светом окна, собаку во дворе, зигзагообразно бегущую по мелкому снегу, упавшему на траву. И потом, с того места, где припарковался, ничего нельзя было разглядеть. Вышел из машины, тихо прикрыл дверцу и прокрался через лес к кирпичному дому. Перл впустила собаку, милое маленькое создание исчезло со двора и не могло прыгать на Чипа, танцуя от радости. Горе внутри стало сильнее, потому что он тоже скучал по собаке, по её счастливой безусловной любви. Чип подошёл к двери в прихожую, но не мог заглянуть в кухню и жилое пространство, поэтому обошёл дом сбоку, приблизился к окну и отошёл в сторону, опасаясь быть замеченным.
Ему не нужно было беспокоиться; Перл и незнакомец сидели на диване, их колени были близко, лица почти соприкасались, они разговаривали, смеялись, пили красное вино из больших луковиц бокалов, зацикленные друг на друге. Собака, маленький предатель, лежала у ног мужчины. Кот примостился на спинке дивана, закрыв глаза.
Несомненно, этот человек был одним из братьев Перл, сказал себе Чип, потому что он никогда не видел, чтобы Перл говорила так оживленно, так быстро, так счастливо. С ним Перл была осторожной, тихой, не вела посторонних разговоров. Но вдруг она поставила бокал, коснулась лица мужчины, наклонилась и медленно поцеловала его. Мужчина положил свою мясистую руку на шею Перл. Чип не мог смотреть. Он согнулся от боли.
А потом он побежал, пригнувшись, обратно к своей машине, поскользнувшись на дорожной грязи, и, дрожа от боли, завёл джип и помчался вниз с горы. Ему очень хотелось позвонить сестре, но, когда проезжал мимо, магазин был закрыт. Обратно в поместье, огромное, чёрное и презрительное на фоне беззвёздного неба. По дороге к своему коттеджу смотрителя, где была оставлена зажженной красивая новая люстра, на случай, если Перл удастся уговорить приехать к нему. Она великолепно сияла, освещая белым двор и лес.
Он не чувствовал комфорта ни от тепла дома, ни от пирога с заварным кремом, который так старательно приготовил и охладил, думая, что сможет накормить её хоть раз. Не помогал и душ, под которым он стоял, пока не кончилась горячая вода. Тяжело было и в постели с хорошими бельгийскими льняными простынями и покрывалом, которые он заказал по каталогу Слим. Ночь он провел без сна, дрожа от ярости.
Встал до рассвета и расхаживал по коттеджу, пока вокруг не стало слишком тесно и невозможно дышать от спёртого воздуха. Потом вдруг снова оказался в машине, на шоссе, ехал в никуда, просто ехал. Нырнул в Массачусетс, но штат угнетал мрачным небом, мёртвыми деревьями и печальными заснеженными домами вдоль обочины шоссе. Вернуться в Бостон означало показать себя униженным, поэтому он часами ехал по серым проселочным дорогам, пока не нашёл другое шоссе и не вернулся в Нью-Гэмпшир через Манчестер. Оказавшись в центре этого города, которого не знал и никогда не хотел знать, он вышел из джипа и сел в холодном голом парке. На пруду всё ещё водились утки, глупые создания, которые могли бы улететь куда-нибудь в более тёплое и доброе место, в какой-нибудь пруд в Луизиане или Флориде, богатый водорослями, вкусной рыбой и солнцем, которое выходило, как и обещалось, каждый день. Но нет, они предпочли остаться из-за корок заплесневелого хлеба, которые бросали им люди. Ленивые звери. Снег будет падать на их страдающие головы, и они умрут однажды ночью, когда начнутся заморозки, в куче с другими тупыми утками, их сердца будут останавливаться одно за другим, пока не подохнут все.
Он уже дрожал от холода, когда в голову пришло уйти; теперь зимой глубокие ночи приходили рано и быстро, и вот уже надвигались сумерки. Он уже очень давно ничего не ел.
Вышел в центр города, запах еды привлёк его в пустой ресторан, задержался над тарелкой тайской лапши. На другой стороне улицы был ювелирный магазин с витриной, украшенной к Рождеству: великолепная сцена зимнего города чудес со смеющимися розовощёкими статуэтками и бриллиантами повсюду, серьги, сверкающие на карнизах домов, как сосульки, мерцающая звёздная брошь на рождественской ёлке, бриллианты, встроенные в пруд из фольги, где каталось на коньках ещё больше розовощеких статуэток. Оставив салфетку и немного наличных, оказался на другой стороне улицы у двери ювелирного магазина, как будто его потянуло туда помимо воли.
Ювелир уже закрывался, но просиял, когда вошёл Чип. Он был маленьким и энергичным мужчиной, чем-то похожим на эльфа, и, когда Чип задержался над витриной, полной колец, стал тут же демонстрировать большие кольца, надевая их на свои маленькие бледные руки: с цитрином, бирюзой, рубином, изумрудом. Но Чип не был таким дураком, он не стал бы покупать Перл кольцо, он знал, что это отпугнет её навсегда. Он перешёл к браслетам. Некоторые были слишком хрупкими для широких запястий Перл, другие слишком яркие на её вкус. Наконец он увидел золотую полосу с тремя идеальными сапфировыми крошками, смещёнными от центра, как образовывающими многоточие. Улыбнулся, подумав о символике. Увидев эту улыбку, маленький ювелир подскочил и спрятал браслет в хлопковую пену красивой розовой коробочки, перевязав её шёлковым бантом. Взяв кредитную карточку Чипа, он снял с неё сумму, равную полному месяцу ипотечных платежей за квартиру, даже не спрашивая согласия.
Чипу было не по себе, но, когда ювелир торжественно вручил ему коробочку, он почувствовал, что этот человек вкладывает в его руки саму надежду. Серая туча, опустившаяся на него, рассеялась, всё вокруг теперь сверкало и сияло, сама улица стала красивой с этим новым чувством. Снаружи вспыхнул, слепя, свет из винного магазина, он наблюдал как будто издалека, как вошёл и купил бутылку бурбона, не позволяя себе думать о том, что сестра разочаруется, или о собственной досаде. Думать только о пряном ожоге алкоголя и о тепле, разлившемся по желудку. Он не стал дожидаться, пока сядет в свой джип, чтобы открыть бутылку, а остановился на тихой улице, зажал коробку с браслетом между ног и сделал несколько больших глотков. Когда включил двигатель, голова уже была приятно заглушена.
Чип вёл машину, громко напевая в темноте, время от времени быстро выпивая, чувствуя трепет от подарка, который сидел рядом на пассажирском сиденье, как крошечный человек. Он подумал о том, что надо бы подождать до Рождества, чтобы подарить Перл браслет. Но до Рождества оставалось ещё две недели, а его семья должна приехать за неделю до праздника, и, поскольку они будут рядом, он не увидит Перл, и, поскольку хватало смелости, он мог бы сделать подарок Перл сейчас, вернуть её милость. Он проверил время. Понимая, что она всё ещё в ресторане, подъехал к её дому, припарковался у городского леса и пошёл туда с бурбоном в одной руке и подарком в другой. Он знал, что Перл держит запасной ключ под камнем в тенистом саду у двери в прихожую, и вошёл. Собака залаяла, сначала испугавшись, потом, увидев, что это Чип, выбежала навстречу. Оставил собаку заниматься своими делами во дворе, накормил обоих животных, снял сапоги и спрятал их под скамейкой в прихожей, не включая света.
«Как странно выглядит дом ночью»,
– подумал он, оглядываясь по сторонам. Пахло всё так же, сушёными травами и Перл, было тепло, как всегда, но без женщины дом был просто домом. Зашёл в ванную, понюхал её шампуни и кондиционеры, затем вышел и лег на кровать Перл. Засыпая, внезапно проснулся; она была бы очень недовольна, придя домой и обнаружив его в своей постели. Сделал большой глоток, размышляя. Бутылка показалась легкой, и он посмотрел на неё, удивляясь, что она так скоро опустела. Наконец, рассмеявшись, понял, что ему нужно сделать, залез в шкаф и закрыл за собой дверь, отодвинув в сторону женские туфли. Он ждал, пока она примет душ и почти заснет, чтобы выйти; это было, когда она была самой доброй, самой нежной, самой податливой, и он забирался к ней в постель, целовал её, Перл улыбалась во сне и прижималась к нему.
В шкафу пахло кожей Перл, лосьоном и обувью. Было душно, но приятно. Сквозь щель он мог видеть полоску света на стене спальни. Приблизились фары, затем заглох двигатель, послышались её шаги, открылась дверь кухни.
Она поздоровалась с собакой, и теперь из кухни в спальню лился поток света, но Перл всё ещё говорила; казалось, она предлагала собаке вино. Как странно. Нет, что-то здесь было не так, это был не тот голос, которым она обычно разговаривала с собакой, и, наконец, он с болью понял, что Перл не одна. Ответил низкий мужской голос. Да, он сказал, что с удовольствием выпьет вина.
Дальше Чип ничего не слышал. Его всего потряхивало, он так крепко сжимал бутылку, что едва смог отпустить её, когда стекло начало дребезжать о дверь. Вздохнул в ладони и вдруг ощутив боль от страха. Мужчина, которого он видел с ней, был намного крупнее Чипа, и Чип был пьян, ужасно пьян. О Боже, как он сюда попал, как он решил, что это хорошая идея? Его вот-вот убьёт этот огромный человек. Слушал, как Перл кормит собаку, наливает вино, говорит, что ей нужно принять душ, слышал, как включилась вода, Перл напевала себе под нос, когда принимала душ, и тёплый влажный пар достигал его даже там, в глубине шкафа.
Вышла голая. Он видел её розовую плоть, когда она стояла в дверях своей спальни и говорила: «Положи это и иди сюда». Мужчина рассмеялся. Теперь Чипу приходилось слышать ужасные влажные звуки, скольжение и ворчание других людей, когда сам не занимаешься сексом. Он вытянул шею, но не увидел ничего, кроме волосатого плеча. Они вошли в спальню. Послышался шёпот. Перл задышала, как всегда, с небольшим храпом в носу, и Чип стал медленно считать про себя.
На тысячу он бесшумно открыл дверцу шкафа и прошёл через темную спальню, сквозь кухню и прихожую, где забыл розовую коробку на скамейке, когда снимал ботинки. Она лежала там всё время, блестящая, идеальная, полностью видимая, но Перл не заметила. Маленькие милости. Он взял коробку и ботинки в руки, осторожно открыл дверь в прихожую, закрыл её и побежал в мокрых холодных носках в лес, достаточно далеко, чтобы его не услышали; затем надел ботинки и, дрожа, вернулся к джипу. В промежности у него было влажно, становилось холодно. Он обоссался. Он сжимал коробку в руках, пока не успокоился настолько, чтобы завести машину и проехать с выключенными фарами мимо дома Перл. Только вернувшись домой, он, наконец, понял, что оставил бутылку бурбона и, вероятно, вонь мочи в шкафу.
Сидел за кухонным столом, окаменев от страха. До утра он ждал открытия универсального магазина для стариков, которые пойдут за кофе, пончиками с сидром и газетами. Поспешно принял душ, оделся, спустился с горы, и стал снова и снова набирать домашний номер Элизабет, пока она не проснулась от глубокого сна и сердито не ответила.
Услышав голос сестры, Чип заплакал. Он повернулся спиной к продавцу и к магазину с мрачными заголовками о снежной буре на горизонте, жужжащими огнями и стонущими холодильниками. Положил голову на сгиб локтя и прошептал: «Либби?»
– Чиппи? – раздалось в трубке. – Какого чёрта. Что происходит?
Но он не мог сказать. Сказать ей – означало увидеть, как последнее доброе мнение сестры исчезает навсегда. Поэтому он изо всех сил пытался остановить всхлипывания и вздохи. К тому времени, когда ему удалось взять себя в руки, сестра тоже успокоилась.
– Что бы это ни было, это действительно плохо, ха, – холодно сказала сестра.
– Да, – согласился он.
– О'кей, – сказала она. – Вот план. Я буду у тебя, как только смогу. Слушай, ты можешь просто присесть на корточки? Можешь просто дожить до конца дня? У меня есть дело, которое я обязательно должна закончить сегодня утром. Я к нему готовилась годами, и во что бы то ни стало сегодня должна завершить. Но как только всё закончится, я заставлю их отвезти меня к тебе со скоростью сто миль в час. Не волнуйся, Чиппи. Я буду там, я обещаю. Что бы это ни было, я смогу об этом позаботиться. О'кей?
– О'кей, – отозвался он. Он знал, что она не сможет.
– Не делай глупостей, – сказала она. – Иди, например, прими горячий душ и прогуляйся или что-нибудь в этом роде, хорошо? А потом прими ещё один горячий душ. Принимай горячий душ каждые два часа. С тобой все будет в порядке.
– Да, конечно, – согласился он, и повесил трубку, опустошённый.
Он купил кофе и сэндвич с яйцом, медленно поднялся на гору, но когда увидел поместье на холме, свой коттедж, сияющий в голубом утреннем свете на фоне леса, понял, что ему нужна вся его семья, иначе он будет слишком мал против того, что, как он чувствовал, должно произойти. Загнал джип в гараж и прошёл через огромные мрачные комнаты дома, пока не оказался в кабинете Медведя, где в запахе трубочного табака, кедра и пыли почувствовал себя в большей безопасности.
Потом он сел с книгой в кресло Медведя. Шторы были задёрнуты, но через щель на добрую милю виднелась грунтовая дорога. Попытался читать, но мог только представить утро Перл, её быстрое пробуждение, умывание, выпускание собаки, приготовление кофе, приготовление завтрака для мужчины, спящего в её постели. Ему показалось, что он почувствовал её шок в своём теле, когда она открыла дверь шкафа, увидела бутылку и смятую кучу туфель. Когда до неё донесся запах мочи. Он стоял в волнении и рылся в ящиках дедушкиного стола, пока не нашёл тайник с любимым скотчем Медведя, пил медленно, чтобы унять дрожь в руках.